A lot of news to tell. Our daughter is saying “mother” in Russian, “father” in Spanish and “hi, bye” in English.
Sometimes she confuses and says “mami” in Spanish and greets me in English, we paraphrase and greet her in our heritage languages.
We continue Simultaneous Acquisition (raising in two languages from birth), and it is fun to see how she knows some words in only Russian (e.g.nose) or Spanish (e.g.hair, ears); e.g. you would speak to her in Spanish about the nose and she would have a confused face, when spoken in Russian she points at everyones nose around, but when it comes to ears and hair, its the other way around.
A recent two week trip to Spain was also beneficial in terms of culture immersion, so far we can only suppose it`ll brings positive results further on as well as weekly Skype with grandparents. To read more about passive heritage language learning visit trilingual children blog.
Now our daughter is older, she started her Spanish class for toddlers which is quite good, there kids sing-a-long, dance, paint, etc. We found a similar Russian class, we will join the group very soon. Our family tries our best to work on her passive vocabulary by talking and explaining objects. We are aware that we as parents teach different vocabulary, the down side is that there is not much consistency/repetition which could lead to better results. Our apartment has turned into a poster-like apartment few months ago, we have ABCs and pictures of objects all over the place.
Books where pictures cover 90% of the page have a huge success and keep our daughter interested in reading. We take it quite serious the selection of books as by looking at images we filled the brain of our child. The pictures have to be beautiful,have vivid characters and sophisticated ideas. Here are some of our favorites:
series 1001 things for look for